ཤོག་ལྷེབ་ ༣༠༡ ནས་ ༣༢༤ བར།
ཤོག་ལྷེབ་ ༣༠༡ ནས་ ༣༢༤ བར།
སྐྱོང་ཕྲིན་ལས་བླ་མ་ལ། །ལྟོས་པ་ཐམས་ཅད་རྗེ་རང་གྲུབ། །གྲུབ་པའི་མཆོད་པས་མཆོད་པ་འབུལ། །དབང་བཞི་བདེ་ཆེན་དབང་བསྐུར་གསོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ།། ༈ །།སྒོ་མོ་བའི་དམ་ཚིག་བཞི་མའི་གསུང་མགུར་ནི། ༈ སྤྲོས་པའི་མཐའ་དང་བྲལ་བའི་ཆོས་སྐུ་དང་གཅིག །མཚན་དཔེས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་ལོངས་སྐུ་དང་གཉིས། །སྣ་ཚོགས་གང་འདུལ་སྟོན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་དང་གསུམ། །སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་འཕྲེད་ཡགས་རྗེ་ལ་འདུད། །སྣང་རྟག་ལྟར་མ་སོང་བའི་དམ་ཚིག་དང་གཅིག །སྟོང་ཆད་ལྟར་མ་སོང་བའི་དམ་ཚིག་དང་གཉིས། །ཟུང་འཇུག་གཉིས་སྣང་བྲལ་བའི་དམ་ཚིག་དང་གསུམ། །ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་གཅིག་ལགས་སོ་གསུམ་ལགས་སམ། །སྣང་ཐོག་ཏུ་མ་ཡེངས་པའི་དམ་ཚིག་དང་གཅིག །སྟོང་ཐོག་ཏུ་མི་སྒོམ་པའི་དམ་ཚིག་དང་གཉིས། །དབྱེ་བར་མཚམས་མེད་པའི་དམ་ཚིག་དང་གསུམ། །སྒོམ་པའི་དམ་ཚིག་གཅིག་ལགས་སོ་གསུམ་ལགས་
སམ། །ཞིབ་གྲིམ་ཆེད་དུ་མ་སོང་བའི་དམ་ཚིག་དང་གཅིག །རྩིང་ལྷོད་པོར་མ་སོང་བའི་དམ་ཚིག་དང་གཉིས། །བླང་དོར་ཐོ་ཆོ་བྲལ་བའི་དམ་ཚིག་དང་གསུམ། །སྤྱོད་པའི་དམ་ཚིག་གཅིག་ལགས་སོ་གསུམ་ལགས་སམ། །བཟང་ཞི་བདེ་ལ་མི་རེ་བའི་དམ་ཚིག་དང་གཅིག །ངན་སྲིད་པ་ལ་མི་དོགས་པའི་དམ་ཚིག་དང་གཉིས། །དོན་གཉིས་ཕྱོགས་ལྷུང་བྲལ་བའི་དམ་ཚིག་དང་གསུམ། །འབྲས་བུའི་དམ་ཚིག་གཅིག་ལགས་སོ་གསུམ་ལགས་སམ། །དཔལ་ལྡན་འཕྲེང་ཡགས་ཆོས་རྗེའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཕོ་མདོ་མེད་ཀྱི་སྤྲང་པོ་ཡེ་དཔལ་གྱིས། །གནས་ཆེན་དུ་གྲགས་པ་རྫ་དཀར་རི་ཁྲོད་དུ། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་དམ་ཚིག་མགུར་འཐེན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།

第301页至第324页
供奉上师功业，一切所需尊者亲成就。以成就供养进行供奉。祈请赐予四灌顶大乐灌顶。如是说。
果摩巴的四誓言的道歌：
超离戏论边际的法身为一，
庄严具足相好的报身为二，
显现种种调伏的化身为三，
三身不可分离的阿扎亚杰尊前顶礼。
不堕入现象为常的誓言为一，
不堕入空性为断的誓言为二，
双运远离二相的誓言为三，
见地的誓言是一个还是三个？
现象上不散乱的誓言为一，
空性上不修的誓言为二，
无有分别界限的誓言为三，
修持的誓言是一个还是三个？
不陷于过分谨慎的誓言为一，
不陷于过于粗放松弛的誓言为二，
远离取舍繁琐的誓言为三，
行为的誓言是一个还是三个？
不期望善妙安乐的誓言为一，
不担忧恶劣轮回的誓言为二，
远离二利偏向的誓言为三，
果位的誓言是一个还是三个？
依靠具德阿扎亚法王的恩德，
无男子本分的乞丐耶巴尔，
于被称为胜地的札喀尔寺中，
唱诵这见修行果誓言之道歌。
如是说。


། ༈ །།དཔལ་སྟག་ལུང་ཐང་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི་སློབ་མ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་གསུང་མགུར་ནི། ༈ ན་མོ་གུ་རུ། སེམས་ཉིད་གཞི་རྩ་ཆོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །རྣམ་རྟོག་ནི་རྒྱ་མཚོའི་རྦ་རླབས་དང་འདྲ། །སྐྱེས་
ཀྱང་ནི་ཁོ་རང་གི་ངོ་བོས་སྟོང་། །སྐྱེས་པ་སྐྱེ་མེད་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །མཉམ་པར་བཞག་པའི་སེམས་ཉིད་འདི། །སྤྲིན་ཐག་ཆད་པའི་ནམ་མཁའ་འདྲ། །མཐའ་དབུས་མེད་པ་ངོ་བོ་སྟོང་། །མ་སྐྱེས་སྐྱེ་མེད་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །བློ་ཆོས་སུ་སོང་བའི་སེམས་ཉིད་འདི། །རྒྱུད་གཏན་དུ་སྦྱངས་པའི་བལ་ཐུལ་འདྲ། །གནས་གང་ན་སྡོད་ཀྱང་འབོལ་ལེ་བ། །མ་བདེ་མེད་པ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །ནོར་གསོག་འཇོག་སྤངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །ནོར་རྫས་འདི་ལུང་སྟོང་གི་ཤ་རྒོད་འདྲ། །ཡོད་ཀྱང་ཆོག་ལ་མེད་ཀྱང་ཆོག །ཞེན་པ་ནང་ནས་བྲལ་བ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་
ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །རང་གཅིག་པུར་རི་ཁྲོད་འགྲིམ་ཙ་ན། །སྣང་བ་འདི་བསམ་ཡས་གྱི་དབུ་རྩེ་དང་འདྲ། །ཕྱོགས་ག་ནས་བལྟས་ཀྱང་ལྟད་མོ་རུ་ཆེ། །ཡུལ་སྣང་སྟོང་དུ་འཆར་པ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །བློ་ལས་སུ་རུང་བའི་སེམས་ཉིད་འདི། །བྱ་རྒོད་པོ་ནམ་འཕང་གཅོད་པ་འདྲ། །རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཀློོང་ནས་འཕྱོ། །བློ་རེ་དོགས་དང་བྲལ་བ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །རང་དབེན་པའི་གནས་སུ་འདུག་པའི་ཚེ། །ཚོགས་དྲུག་ཡུལ་གྱི་སྣང་བ་འདི། །ནགས་ལ་མེ་ཆེན་མཆེད་པ་འདྲ། །ཀུན་གྲོགས་སུ་འཆར་བ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །སེམས་ཉིད་སྟོང་པའི་ངོ་བོ་ལ། །
བརྗོད་བྱའི་ཚིག་གིས་མ་བསླད་པའི། །ཡུལ་སྣང་སྟོང་དུ་མ་ཞེན་ཆུ་ཟླ་དང་འདྲ། །འཁྲུལ་མེད་རང་གསལ་དུ་འཆར་བ་འདི་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཨ་ལ་ལ་གྲུབ་ཐོབ་སྙེ་མོ་བའི་ཡ་མཚན་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གཡའ་རི་གངས་རིའི་སྐྱིད་པ་ལ། །ཨ་ལ་ལ་གངས་ཀྱི་ཁྱིའུ་ཆུང་ངའི་དགའ་བ་ལ། །ཞེས་གསུངས་སོ།། ༈ །།ན་མོ་གུ་རུ། བཀའ་རྒྱུད་རྩོད་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཚེ་གཅིག་ལ་སྒྲུབ་པའི་ཉེ་ལམ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཙང་པ་རྒྱ་རས་པའི་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ། རྒོད་ཚང་པ་མགོན་པོ་རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད། བྲག་རྒོད་ཚང་ཅན་དུ་ཐ་མལ་གྱི་རྣམ་རྟོག་གཏད་མེད་ཧྲུལ་པོར་བཏང་སྟེ་བསྒོམས་པས། སྣང་འཛིན་རང་གར་ཞིག་སྟེ། བདེན་མེད་ཉམས་སུ་ཤར་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཉམས་དབྱངས་སྣང་བ་ཟང་ཐལ་མར་གྲགས་པའི་མགུར་བཞེངས་པ། ཆོས་སྐུ་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་ཏར་འདུག་གོ །ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་དུ་འདུག་གོ །རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་རུ་འདུག་གོ །ཏཻ་ལོ་ཤེས་རབ་བཟང་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་
ཏར་འདུག་གོ །ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་དུ་འདུག་གོ །རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་རུ་འདུག་གོ །མཁས་པ་ནཱ་རོ་པཎ་ཆེན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་ཏར་འདུག་གོ །ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་དུ་འདུག་གོ །རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་དུ་འདུག་གོ །སྒྲ་བསྒྱུར་མར་པ་ལོ་ཙཱ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་ཏར་འདུག་གོ །ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་དུ་འདུག་གོ །

具德达隆唐巴和法王时三智者的弟子成就者涅莫巴-乃珠嘉参的道歌：
南无咕噜。心性基础彻底的瑜伽士，分别念如海洋波浪，虽生却以自性空，生起无生此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
等持安住的心性，如断云线的虚空，无边无中自性空，未生无生此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
心入法道的心性，如经常修炼的毛布，无论居住何处皆柔软，无不适此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
舍弃积聚财富的瑜伽士，财物如空谷野兽，有亦可无亦可，内离贪执此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
独自游走山中时，此景如桑耶殿顶，从任何方向看都很壮观，境现空性此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
调服心性的心智，如秃鹰飞越高空，从缘起法性中飞翔，离希惧的心此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
独自静处而住时，六聚境相之显现，如森林大火蔓延，皆为助伴此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。
心性空性的本质中，未被言词所染污，境相空性不执著如水中月，无迷明现此相乐时。啊啦啦成就者涅莫巴的稀有啊，啊啦啦石山雪山的快乐啊。啊啦啦小雪狗的欢乐啊。如是说。
南无咕噜。
噶举无争金刚持一生成就的近道大瑜伽，仓巴嘉热之长子，果仓巴贡波多杰，在崖居果仓时放下寻常分别念修行，现执自然消融，体验无实相现时所唱的金刚歌，被称为"明显透彻"的道歌：
祈请法身第六金刚持大尊，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请帝洛智慧贤，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请学者那若班智达，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请译师玛尔巴罗扎，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊。


རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་རུ་འདུག་གོ། །དབང་ཕྱུག་བཞད་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་ཏར༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ༴ ཆོས་རྒྱལ་དྭགས་པོ་ལྷ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ༴ བདེ་གཤེག་ཕག་མོ་གྲུབ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་
འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ གྲུབ་ཐོབ་གླིང་ཆེན་རས་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ འགྲོ་མགོན་གཙང་པ་རྒྱ་རས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ སངས་རྒྱས་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་རུ་འདུག་གོ །རྒྱལ་བ་དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ རྗེ་བཙུན་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ གར་དབང་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ རྒྱལ་མཆོག་ཆོས་
དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ རྒྱལ་བ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ མཚུངས་མེད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ དཔལ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ རྒྱལ་བ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ ཆོས་སྐྱོང་མ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་
བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ དམ་ཆོས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ༴ ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི༴ རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་༴ མཆེད་གྲོགས་རྡོ་རྗེ་སྤུན་ཚོགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྣང་བ་འདི་ཀུན་ཟབ་ཏ་ཟོབ་ཏར་འདུག་གོ །ཀུན་རྫོབ་འདི་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་དུ་འདུག་གོ །རྒྱབ་བྲག་འདི་ཟང་ངེ་ཐལ་ལེ་རུ་འདུག་གོ །ཞེས་གསུང་སོ།། ༈ །།རྗེ་སྒོམ་པ་ཚུལ་ཁྲིམས་སྙིང་པོའི་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ། ཞང་རིན་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ། སྐྱིད་ཤོད་ཀྱི་ཚ་བ་གྲུར་འཁྲུངས། དར་མ་གྲགས་སུ་མཚན་གསོལ། འཁོར་བའི་རང་མཚང་གཟིགས་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་མཚན་བརྩོན་འགྲུས་གྲགས་པར་བཏགས། དཔལ་རྒྭ་ལོ།

背后岩石明朗透彻啊。祈请自在夏巴多杰，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请法王达波拉杰，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请善逝帕莫祖巴，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请成就者林亲热巴，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请众生怙主仓巴嘉热，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请佛陀不动金刚，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请胜者贡却央拉，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请至尊自在多杰，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请舞自在法自在，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请胜王法界金刚，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请胜者智慧精华，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请无比智慧金刚，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请具德法成就，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请胜者菩提金刚，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请本尊金刚亥母，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。
祈请护法玛贡夫妇，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请正法大手印，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。祈请金刚道友同修众，这一切显现深奥缭乱啊，世俗如幻术机关啊，背后岩石明朗透彻啊。如是说。
尊者贡巴楚临宁波之长子，名为章仁波切，生于吉谢热巴钵，赐名达玛札，见轮回真相出家，受具足戒后取名精进札巴，吉祥瓦洛。


 མལ་ཡེར་པ་བ། དངུལ་ཆུ་བཻ་རོ་པ། སྒོམ་ཚུལ་ཏེ་ཡིན་ངེས་ཀྱི་བླ་མ་བཞི་བསྟེན་ནས་སྨིན་གྲོལ་མཐར་ཕྱིན། རྒྱལ་ཁྲིམས་མེད་པའི་བོད་ཁམས་འབངས་སིལ་བུར་ཡོད་དུས་རི་རྒྱ་ཀླུང་རྒྱ་མཛད། གུང་ཐང་གི་ལྷ་ཁངས་བཞེངས། རྒྱ་འོག་ཏུ་མ་འདུས་པ་རྣམས་སྤྲུལ་པའི་དམག་གིས་བཏུལ་ཏེ། དཔོན་དར་མ་གཞོན་ནུ་སོགས་འཁྲུགས་གྲལ་དུ་ལྷ་ཡི་ཞལ་མཐོང་བ་དང་ཕྱག་ཆེན་གྱི་རྟོགས་པ་སྐྱེས་པ་མང་དུ་བྱུང་། གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་ཚུལ་
གྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བཞེངས་པ་ནི།། ༈ ཨང་གི་ཕུག་རོན་སྔོན་ཆུང་མ། །ཁྱོད་ཉི་མ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་མི་འགྲོ། །ཁྱོད་ཉི་མ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་ཟེར་ན། །ཤར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་འཕྲིན་ཅིག་སྐྱོལ། །བླ་མ་ཞང་འཁྲུག་པ་ཡང་རྒྱལ་འདུག་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་འདུག་གྱིས། །དགེ་འདུན་གྱི་དབུ་འཕང་མཐོ་འདུག་གྱིས། །སེམས་ཅན་ལ་བདེ་སྐྱིད་བྱུང་འདུག་གྱིས། །ཁྱོད་ཉི་མ་ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་མི་འགྲོ། །ཁྱོད་ཉི་མ་ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་སུ༴ ལྷོ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ༴ བླ་མ་ཞང་འཁྲུག་པ་ཡང་༴ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར༴ དགེ་འདུན་གྱི་དབུ་འཕང་མཐོ༴ སེམས་ཅན་ལ་བདེ་སྐྱིད་བྱུང་༴ ཁྱོད་ཉི་མ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ༴ ཁྱོད་ཉི་མ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས༴ ནུབ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ་འཕྲིན༴ བླ་མ་ཞང་འཁྲུག་པ་ཡང་རྒྱལ༴ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར༴ དགེ་འདུན་གྱི་དབུ་འཕང་མཐོ༴ སེམས་ཅན་ལ་བདེ་སྐྱིད་བྱུང་༴ ཁྱོད་ཉི་མ་བྱང་
གི་ཕྱོགས་སུ༴ ཁྱོད་ཉི་མ་བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་ཟེར་ན། །བྱང་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལ་འཕྲིན༴ བླ་མ་ཞང་འཁྲུག་པ་ཡང་རྒྱལ༴ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་འདུག་གྱིས། །དགེ་འདུན་གྱི་དབུ་འཕང་མཐོ་འདུག་གྱིས། །སེམས་ཅན་ལ་བདེ་སྐྱིད་བྱུང་འདུག་གྱིས། །ཁྱོད་ཉི་མ་དབུས་ཀྱི་ཕྱོགས༴ ཁྱོད་ཉི་མ་དབུས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ༴ དབུས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་འཕྲིན་ཅིག་སྐྱོལ། །བླ་མ་ཞང་འཁྲུག་པ་ཡང་རྒྱལ་འདུག་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་འདུག་གྱིས། །དགེ་འདུན་གྱི་དབུ་འཕང་མཐོ་འདུག་གྱིས། །སེམས་ཅན་ལ་བདེ་སྐྱིད་བྱུང་འདུག་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་སོ།། ༈ །།སྒོ་མོ་བ་བསམ་གཏན་དཔལ་ལེ་དེ་ཉིད་དགོས་པ་ཞིག་གིས་ཉ་མགོ་གྲུ་ཁར་བྱོན། མཉན་པ་ལ་གྲུ་ཐོང་གསུངས་པས་གྲུ་བཙས་སྟེར་རྒྱུ་མེད་པས་གཏོང་དུ་མ་འདོད། དེར་ཆོས་རྗེས་གཙང་པོའི་སྟིང་དུ་གདིང་བ་བཏིང་། སྤ་འཁར་སྐྱ་བའི་ཚུལ་དུ་མཛད་དེ་མཉན་པ་སོགས་གདུལ་བྱ་འདུལ་བའི་དོན་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཀྱི་བཀོད་པ་བསྟན་ནས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་འདི་བཞེངས་པ། ༈ ང་ཡི་བླ་མ་ནི་སྐྱེས་མཆོག་ཆོས་རྗེ། །སྤྲང་པོའི་བླ་མ་ནི་
དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས། །ཆུ་བོ་གཡས་ནས་འབབ་པ་ཡར་ཀླུང་གི་ཤམ་ཆུ། །ཆུ་བོ་གཡོན་ནས་འབབ་པ་སྐྱིད་ཆུ་ཡི་སྔོན་མོ། །ཆུ་བོ་དབུས་ནས་འབབ་པ་ཡར་ཆབ་ཀྱི་གཙང་པོ། །ཆུ་བོ་དེ་གསུམ་འཛོམ་པ་ཉ་མགོ་ཡི་གྲུ་ཁ། །ཉ་མགོ་གྲུ་ཁ་འདི་སྒོ་མོ་ཆོས་ལྡིང་དང་འདྲ་ཡོ། །གྲུ་ཤན་རྟ་མགོ་ནི་བླ་མའི་གཟིམ་ཁང་དང་འདྲ་ཡོ། །མཉན་ཆེན་བག་དྲོ་ནི་སྐྱེས་མཆོག་ཆོས་རྗེ་དང་འདྲ་ཡོ། །གྲུ་སྐྱ་སྐྱ་ཆུང་འདི་བླ་མའི་གདམས་ངག་དང་འདྲ་ཡོ། །ཕར་སྒྲོལ་ཚུར་སྒྲོལ་ནི་ཐར་ལམ་སྙེགས་པ་དང་འདྲ་ཡོ། །བྱ་བཏང་སྐྱེས་བུ་ང་འབྱུང་བའི་ཆུ་བོ་ལས་སྒྲོལ་དང་། །གཉན་ཆེན་བག་དྲོོ་ཁྱོད་འཁོར་བའི་ཆུ་བོ་ལས་བསྒྲལ་གྱི། །གཅིག་དྲིན་གཅིག་ལ་ཨེ་ཆེ་བསམ་བློ་ལེགས་པར་ཐོང་། །ཞེས་གསུངས་སོ།

马尔耶巴，银水贝若巴，贡策这几位确定无疑的四位上师依止后完成成熟解脱。在西藏王法不存、民众分散之时实施山界河界，建造贡塘寺庙。用化身军队降伏未归顺于汉地的人们，使达玛雄努等官员在战场上见到神尊面容并生起大手印证悟的情况多有发生。以战场胜利之方式唱颂此金刚歌：
啊，小青鸽子，你愿不愿去东方？
若说你愿意去东方，请为我向东方金刚萨埵传个信：
上师章的战斗已获胜，
佛教的教法已弘扬，
僧团的地位已高扬，
众生已得到安乐。
你愿不愿去南方？
若说你愿意去南方，请为我向南方宝生佛传个信：
上师章的战斗已获胜，
佛教的教法已弘扬，
僧团的地位已高扬，
众生已得到安乐。
你愿不愿去西方？
若说你愿意去西方，请为我向西方无量光佛传个信：
上师章的战斗已获胜，
佛教的教法已弘扬，
僧团的地位已高扬，
众生已得到安乐。
你愿不愿去北方？
若说你愿意去北方，请为我向北方不空成就佛传个信：
上师章的战斗已获胜，
佛教的教法已弘扬，
僧团的地位已高扬，
众生已得到安乐。
你愿不愿去中央方向？
若说你愿意去中央方向，请为我向中央毗卢遮那佛传个信：
上师章的战斗已获胜，
佛教的教法已弘扬，
僧团的地位已高扬，
众生已得到安乐。
如是说。
果摩巴桑丹巴莱因某事前往鱼头渡口。对渡夫说"渡船"，渡夫因无船资而不愿渡。于是法王在江心铺上坐垫，以拄杖划水方式，为渡夫等弟子示现神变，唱颂此金刚歌：
我的上师是胜者法王，
乞丐的上师是三世诸佛。
右侧流下的是雅隆香水，
左侧流下的是蓝色吉曲，
中央流下的是雅江藏波，
三河汇聚处是鱼头渡口。
鱼头渡口如同果摩寺，
马头船舷如同上师寝殿，
大渡夫巴卓如同胜者法王，
这小船桨如同上师教授，
来渡去渡如同寻求解脱道。
我这放下一切的人会渡你过自然之河，
大渡夫巴卓你会渡过轮回之河，
相互恩惠，请好好思量。
如是说。


། ༈ །།རྗེ་སྒམ་པོ་པ་དང་ཁམས་པ་མི་གསུམ་གྱི་ཞུ་ལན་ཤོ་མོ་ཡར་ཤོག་གི་མགུར་བཞུགས། ༈ ན་མོ་གུ་རུ། གནས་དང་གང་ཟག་གཉིས་རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་པ། རི་བྲག་ཚང་ཚིང་ཅན་དྭགས་ལྷ་སྒམ་པོར། དགེ་སློང་འཚོ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་མཉམ་མེད་དྭགས་པོ་ལྷ་རྗེ་དེ་ཉིད་
ལ། འཁོར་དབུས་གཙང་ཁམས་སོགས་ནས་འདུས་པའི་ལས་ཅན་གྱི་སློབ་མ་དགྲ་བཅོམ་པ་ལྟ་བུ་ལྔ་བརྒྱ་དང་། གཞན་ཡང་ཕྱི་འདུལ་ཁྲིམས་དང་། ནང་རིམ་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཞོལ་བ་ལྔ་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འདུས་པའི་ནང་ནས་ཆེས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་གྲུབ་ཐོབ་ཁམས་པ་མི་གསུམ་ཕ་ཝང་རྟ་འདྲ་གཡག་འདྲར་བཞུགས་དུས། གསལ་སྟོང་ཤོ་སྒོམ་ན་རེ། འོ་སྐོལ་ནཱ་རོ་པའི་བརྒྱུད་པ་འདི་ཚེས་བཅུ་ལ་བརྩོན་དགོས་པ་ཡིན། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ཚོགས་འཁོར་ཞིག་བྱས་པ་དྲག་གམ་གསུངས་པ་ལ། ཁམས་པ་རྡོར་རྒྱལ་ན་རེ། འདིར་ཆང་ཁྲིམས་དམ་པ་དང་བཅས་ཆོས་ཁྲིམས་པས་ཚོར་ན་ཆད་པ་འོང་གསུངས་ཀྱང་ཤོ་སྒོམ་མ་ཉན། དེར་དབྱར་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅུ་མཛད་པར་བགྲོས་ཏེ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ནས་ཀ་པཱ་ལ་གསུམ་གྱི་ཚོགས་ཆང་ཞིག་བྱས་ཆོག་པའི་དགོངས་པ་རེ་རེ་ནས་ཞུས་པས་ནས་ཀ་པཱ་ལ་དགུ་བྱུང་བ་དེས་ཆང་བཙོས། རྡོར་རྒྱལ་གྱིས་སྒམ་པོ་རྒྱབ་ནས་ཤིང་སྣ་ཚོགས་འུར་དེད་བྱས། དབུ་སེས་དྲྭ་བའི་ནང་དུ་ཆུ་བླངས། ཤོ་སྒོམ་གྱིས་རླུང་ལག་སེར་ལ་དྲངས་ཏེ་མེ་བུས། ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་གཞན་ཡང་བཙལ་ཏེ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྒྲུབ་མཆོད་བྱས་པའི་ནུབ་མོ་ཐུགས་ཉམས་འབར་ཏེ་གླུ་གར་གྱི་མཆོད་པ་མང་དུ་ཕུལ་ཞིང་། གཞན་ཡང་བཀའ་བརྒྱུད་བྲོ་མོ་ཆེ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་གསུང་མགུར་གསོལ་འདེབས་བཀའ་རྒྱ་མ་ནི་
འདི་ལྟ་སྟེ། ༈ སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ་དང་རྡོ་རྗེའི་སྤུན། །གསོལ་བ་གཤའ་མ་ཞིག་ཐོབ་དང་བྱིན་རླབས་འཇུག །གནས་སྤྱི་གཙུག་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་ན། །དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །གནས་འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ན། །ཆོས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཤར་ཟ་ཧོར་ནོར་བུའི་དགོན་པ་ན། །ཏཻ་ལོ་ཤེས་རབ་བཟང་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །བྱང་པུཥྤ་ཧ་རིའི་དགོན་པ་ན། །མཁས་པ་ནཱ་རོ་པཎ་ཆེན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ལྷོ་གྲོ་བོ་ལུང་གི་དགོན་པ་ན། །སྒྲ་བསྒྱུར་མར་པ་ལོ་ཙཱ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །འབྲོག་ལ་ཕྱི་གངས་ཀྱི་ར་བ་ན། །དབང་ཕྱུག་བཞད་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཤར་དྭགས་ལྷ་དཔལ་གྱི་སྒམ་པོ་ན། །ཆོས་རྒྱལ་དྭགས་པོ་ལྷ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །གནས་ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་ཌྱན་གྱི་གཞལ་ཡས་ན། །ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །གནས་བསིལ་བ་ཚལ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ན། །ཆོས་སྐྱོང་
མ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རྐྱེན་ཕྱི་ནང་གི་བར་ཆད་མི་འབྱུང་ཞིང་། །མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་ཞབས་བྲོ་མང་དུ་འཁྲབས་པ་ཆོས་ཁྲིམས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱིས་ཚོར་ནས་འོང་སྟེ། ཁྱེད་གསུམ་ཀྱིས་དགེ་འདུན་སྤྱིའི་བྱ་བ་དང་མི་མཐུན་པའི་ལས་གླུ་བླངས་ཤིང་བྲོ་འཁྲབས་པ་འདི་ཀུན་གྱི་མིག་སྲོལ་ལ་གནོད་ཅིང་ཆོས་ཀྱི་ཁྲིམས་དང་འགལ་བས་གནས་འདིར་མ་འདུག་པར་ད་ལྟ་རང་སོང་ཞིག་ཟེར་དབྱུག་པས་བརྡུངས། རྡོར་རྒྱལ་གྱིས། གཞི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཞིང་ས་ལ། །ཞེས་སོགས་ཆང་འཐུང་ལུགས་ཀྱི་མགུར་གསུངས་ཀྱང་མ་ཉན། དོ་ནུབ་ཞོག་བྱས་པས། འོ་ན་ནང་པར་ལམ་མཐོང་མ་ཁད་རྒྱུག་ཅིག་ཟེར། ནང་པར་ཁོང་གསུམ་བླ་མ་ལ་ཕྱག་འབུལ་བ་དང་དགོངས་པ་ཞུ་བའི་ལོང་སྐབས་ཀྱང་མེད་པར་རང་རང་གི་ཀ་ཆ་ཕྲན་བུ་ཡོད་པ་བསྣམས་ནས་སྤང་ལུང་ན་རྒྱུག་པ་ཟིང་ངེ་འགྲོ་བའི་ཚེ། ཡང་དགོན་སེ་བ་ཕུག་ན་རྗེ་སྒམ་པོ་པ་བཞུགས་པའི་བཀའ་ལས། མདངས་གླིང་གསེབ་འདི་ན་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ། དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱང་ད་ནང་འགྲོ་བའི་ཆས་བྱེད་འདུག །སྒོམ་ཚུལ་ལ་ལྟ་རྟོག་གྱིས་གསུངས། རྗེ་སྒོམ་ཚུལ་གྱིས་གཟིགས་པས།

尊者岗波巴与康巴三人问答"掷骰得大"的道歌
南无咕噜。佛陀授记的圣地与圣者：在山岩密林之达拉岗波，名为持明的无比达波拉杰尊者座前，聚集了来自乌、藏、康等地的具缘弟子，其中有如阿罗汉般的五百人，此外还有专心于外戒律和内二次第瑜伽修持的五万一千六百人。在这些弟子中，特别杰出的成就者康巴三人像蝙蝠、马、牦牛般安住之时，明空修行的修习者说道："我们那若巴传承应该在初十日勤修，不如做一个金刚亥母的荟供吧？"对此，康巴多尔嘉说："这里对酒有严格戒律，若被监律师发现会受罚。"虽然他这样说，但修习者不听。
于是他们商议在夏月初十举行法会，各自向尊贵上师请求准许用三嘎巴拉（碗）的麦子做荟供酒，结果得到九嘎巴拉的麦子并酿成酒。多尔嘉从岗波后面赶来各种木柴，乌塞用网从河中取水，修习者用风吹在黄土上生火。又准备其他荟供用品，进行金刚亥母的修法供养。当晚，心境高涨，献上许多歌舞供养。此外，广为人知的噶举大舞之道歌祈请"加持印"是这样的：
此时请做一祈请，金刚兄弟！
若做真诚祈请，加持将入！
在头顶日月垫上，
祈请具恩根本上师。
在色究竟法宫中，
祈请法身大金刚持。
在东方萨霍尔宝寺中，
祈请帝洛智慧贤。
在北方普夏哈日寺中，
祈请学者那若班智达。
在南方卓沃隆寺中，
祈请译师玛尔巴罗扎。
在牧地拉契雪山围绕处，
祈请自在夏巴多杰。
在东方达拉具德岗波，
祈请法王达波拉杰。
在西方乌金净土中，
祈请佛母金刚亥母。
在清凉林尸林中，
祈请护法玛贡夫妇。
愿内外障碍不生，
祈赐共不共悉地！
如此祈请并跳了许多舞蹈，被八大记律监察者发现，来说："你们三人所做的歌舞与僧众共行不符，有损大家观感且违反戒律，不要住在这里，现在就离开！"并用木棒打他们。多尔嘉虽唱了"基平等性的土地上"等饮酒道歌，但他们不听。当晚他们留宿，对方说："那么明早天刚亮就赶快跑！"第二天早晨，三人连向上师礼拜和告假的机会都没有，只带着各自的少量随身物品，匆匆向空旷草原奔去。
此时，在阳塞瓦山洞中的尊者岗波巴说道："昨夜村庄中有奇异征兆，勇士空行们现在也似乎准备离去，请看看修行者们的情况。"尊者修则去观察，


སྒོམ་ཚུལ་ལ་ལྟ་རྟོག་གྱིས་གསུངས། རྗེ་སྒོམ་ཚུལ་གྱིས་གཟིགས་པས། བྱ་བྱེའུ་རྣམས་ཀྱང་སྔར་བས་ཅ་ཅོ་ཆེ་ཤིང་ཐུར་དུ་
འཕུར་བ་དང་། ཤིང་གི་རྩེ་མོ་རྣམས་ཀྱང་ལྷོར་བསྟན་པ་འདྲ་བ་ཞིག་བྱས། ཁམས་པ་མི་གསུམ་ཕྱག་འཚལ་སྒང་ནས་ཕྱག་རེ་འཚལ། གསོལ་བ་རེ་འདེབས་ཀྱིན་ཐུར་དུ་འགྲོ་བ་མཐོང་ནས་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་དེ་ལྟར་གདའ་ཞུས་པས། བླ་མའི་ཞལ་ནས་དེ་མ་བཟང་། ཁམས་པ་མི་གསུམ་པོ་དེ་ལ་ཆད་ལས་ཤིག་ཕོག་ཡོད་པར་འདུག །དེ་ཙུག་བྱེད་དགོས་པ་མིན། ཁོང་གསུམ་གྱིས་བསྐལ་པ་མང་པོར་ཚོགས་བསགས་ཤིང་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས་པ་ཡིན་པས། དགེ་སྦྱོར་གྱི་ཉམས་མཐོ་དམན་དང་། སྤྱོད་ལམ་གྱི་བྱ་བ་སྣ་ཚོགས་ལ་སུ་ཡིན་གྱིས་དཔག་པར་དཀའ། ཁོང་གསུམ་རེ་ཞིག་འདིར་སྡོད་དགོས་རྒྱུ་ལ་ཆོས་ཁྲིམས་པས་ཕུད་འདུག་ན་ཁོ་བོ་ཡང་མཉམ་དུ་འགྲོ་འདོད་དེ། འོན་ཀྱང་ཁོང་རྣམས་ཡར་ལ་སློག་པའི་རྗེས་བསྙགས་པ་ལ་འགྲོ་གསུངས། ཡང་དགོན་སེ་བ་ཕུག་ནས་མར་ལ་བྱོན། དེའུ་ནུབ་ཀྱི་རྒྱབ་སྤང་ལུང་མདོའི་ཕྱི་ཟུར་ཤར་ལྷོ་ངོས་སུ་བྱོན་པ་དང་། ཁོང་གསུམ་ཀྱང་དེ་འོག་གི་བྲག་རང་རོང་ཅན་ན་འདུག་པ་གཟིགས་སོ། །དེར་བླ་མས་ཀྱང་ཕེབས་ས་དེར་ཕ་ཝང་ཞིག་འདུག་པའི་སྟེང་དུ་བྱོན། ན་བཟའ་ཆོས་གོས་ཀྱི་གྲྭ་ནས་ཕྱག་གིས་བཟུང་སྟེ་ཡར་ལ་ལོག་ཤོག་པའི་བརྡ་མཛད་ཅིང་ཤོ་མོ་ཡར་ཤོག་ཏུ་གྲགས་པའི་མགུར་འདི་གསུངས་སོ།

尊者修则去观察，见到鸟雀比往常喧闹，纷纷向下方飞去，树梢也似乎都向南弯曲。看到康巴三人一边在山坡上礼拜，一边祈祷着向下走去，便向尊贵上师如实禀报。上师说道："这不好，康巴三人似乎受到了某种惩罚。不应该这样对待他们。他们三人经过多劫积累资粮净除障碍，修行的境界高低和各种行为举止都难以被常人度量。他们本应暂时住在这里，却被监律师赶走了，我也想一同前去。然而，我将追随他们并把他们召回。"
于是上师从阳塞瓦山洞下来，来到德乌努后山旷野隘口外东南侧，看见三人在下面的自成峡谷的岩石处。上师来到那里，站在一块岩石上，用手拉着法衣的边缘，做出回来的手势，并唱颂了这首被称为"掷骰得大"的道歌。
;


། ༈ ཀཱ་ཡེ་ཉོན་དང་སྙིང་གི་བུ་མཆོག་གསུམ། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །
སྔོན་སྐྱེ་བ་མང་པོའི་གོང་རོལ་ནས། །ལས་འབྲེལ་བ་ཟབ་མོ་འདི་ལྟར་ཡོད། །རྗེ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །མགོན་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་སྤྱན་སྔ་རུ། །བདག་ཟླ་འོད་གཞོན་ནུར་གྱུར་པའི་ཚེ། །མདོ་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ་པོ་ཞུས་ཤིང་གནང་། །ཁྱེད་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་གྱིས་གཙོ་བྱས་པའི། །འཁོར་ཁྲི་ཕྲག་མང་པོ་འདུས་རྣམས་ལ། །ཁོང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་འདི་སྐད་གསུངས། །དུས་མ་འོངས་སྙིགས་མར་གྱུར་པའི་ཚེ། །ཆོས་ཟབ་མོ་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ་པོ་འདི། །དོན་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་སུ་ཞིག་ཡོད། །དེ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྲས། །ནད་ཉོན་མོངས་ཀུན་སེལ་སྨན་པའི་མཆོག །ཡོངས་རྒྱལ་བས་བསྔགས་པ་བརྗོད་མི་ལང་། །ཞེས་ཀུན་ལ་ཡང་ཡང་བཀའ་སྩལ་ཚེ། །མི་ཁོ་བོས་སྤེལ་བར་ཁས་བླངས་པས། །དེར་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་། །གྲོགས་བགྱིད་པར་དམ་བཅས་སྨོན་ལམ་བཏབ། །སྔོན་སྨོན་ལམ་བཟང་པོས་དུས་
འདིར་འཛོམ། །དེ་ལས་དང་བསོད་ནམས་སྐལ་བར་ལྡན། །ཆོས་ཟབ་མོའི་གནས་རྣམས་ལེགས་པར་བསྟན། །ད་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ལ་བཀོད། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །གནས་བཟང་པོ་ལྷ་རི་སྒམ་པོ་འདི། །ལྷ་ཡི་དམ་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་ཡིན། །གནས་འདི་རུ་སྒོམ་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ། །མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །ཕ་བླ་མ་སྙི་བ་སྒོམ་ཆེན་ང་། །དོན་བློ་གཏད་ཐུབ་པའི་བཤེས་གཉེན་ཡིན། །མི་བདག་ལ་བརྟེན་པའི་བུ་སློབ་རྣམས། །ཆོས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མྱུར་དུ་རྟོགས། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །བཀའ་ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པའི་སློབ་འབངས་ལ། །ཚེ་འདི་ཕྱིའི་དོན་ཆེན་འབྱུང་བར་ངེས། །བློ་ཐེ་ཚོམ་མི་དགོས་གདེངས་དང་ལྡན། །སེམས་ཡིད་ཆེས་སྐྱེའོ་སྐལ་ལྡན་ཀུན། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །གྲོགས་བཟང་པོ་གསང་སྤྱོད་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། །དུས་ཐུན་བཞིར་ཉམས་ལེན་སྐྱོང་བཞིན་དུ། །
ཡིད་མོས་གུས་ཀྱི་གདུང་ཤུགས་བྱེད་པ་འདི། །ལམ་མྱུར་དུ་བགྲོད་པའི་གྲོགས་མཆོག་ཡིན། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །ལར་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་གྱི་གྲོགས་འདི་རྣམས། །ཆོས་ཚུལ་བཞིན་བྱེད་པའི་གང་ཟག་ཡིན། །དོན་ཐེག་ཆེན་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ། །གྲོགས་འདི་ལས་བཟང་བ་གང་ནའང་མེད། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར་ལ་ཤོག །ཆོས་ཟབ་མོ་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་འདི། །བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཡོངས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡིན། །གནས་འདི་ལས་ལྷག་པའི་གདམས་པ་ཞིག །གཞན་ཐར་འདོད་ཡོངས་ལ་ཡོད་མི་སྲིད། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ༴ དོན་མ་ནོར་ཉམས་སུ་ལེན་ཤེས་ན། །འདིས་ས་ལམ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་བགྲོད། །ཚེ་འདི་ལ་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་སྟོན། །དུས་ཕྱི་མར་མི་འགྱང་བློ་རེ་བདེ། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ་ཡར༴ ཁྱེད་གནས་དང་བཤེས་གཉེན་གྲོོགས་བཟང་པོ། །ལམ་མྱུར་དུ་བགྲོད་པའི་ཆོས་དང་བཞི། །ཡོངས་འདི་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཞིག །
ཕྱོགས་གང་དུ་ཕྱིན་ཀྱང་རྙེད་མི་འགྱུར། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ༴ ལམ་འདི་བཞི་བོར་ནས་གང་དུ་འགྲོ། །ད་རྟེན་འབྲེལ་བཟང་ཞིང་འཛོམ་དུས་འདིར། །ཡིད་རེ་དོགས་བསམ་མནོ་མ་མང་བར། །གནས་འདི་རུ་སྒོམ་ཡུན་སྲིངས་དང་དགེ། །བུ་ཕྱི་ཕྱིར་མ་འགྲོ༴ གནས་འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་གྱི་བཀའ་ཡོད་ཡར་ཡར་ཤོག །ཅེས་གསུངས་ཤིང་ཕ་ཝང་དེའི་སྟེང་དུ་ཞབས་ཟུང་དང་ཕྱག་འཁར་གྱི་རྗེས་བཞག །མ་འོངས་ལུང་བསྟན་ཀྱང་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ཁམས་པ་མི་གསུམ་གྱིས་བླ་མ་བྱོན་ནས་ཕྱག་གིས་བརྡ་མཛད་པ་མཐོང་ཞིང་མགུར་གསུངས་པ་རྣམས་གསལ་བར་ཐོས་པས་ཤིན་ཏུ་དགའ་ཆེས་ནས་ཕྱག་མང་དུ་བཙལ། ཕ་ཝང་རང་རོང་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་ནས་དགའ་སྐྱིད་ཀྱི་གླུ་གར་ཤོ་མོ་ཡར་འགྲོ་རུ་གྲགས་པ་འདི་མཆོད་པར་ཕུལ་ལོ།

嘎耶请听，心中三胜子！
儿啊，不要远走，请回来！
从前多生以前，
有如此深厚的因缘。
圆满佛陀世尊，
救主释迦牟尼面前，
我为月光童子时，
请求并获赐定王经。
以你们金刚兄弟为首，
集聚的数万眷属中，
彼如来如此宣说：
未来浊世到来时，
此甚深定王经法，
谁能广弘扬？
彼三世诸佛之子，
疾病烦恼遣除的胜医，
诸胜者赞不尽，
如是再三宣说时，
我自愿弘扬，
当时集会的眷属们，
皆发愿立誓相助。
以昔日美好愿力今相聚，
具足业力福德因缘，
善示甚深法义，
今置于不退转地。
儿啊，不要远走，请回来！
胜处神山岗波此地，
是本尊海洋宫殿，
此地修行的修行者，
迅速获得共不共成就。
儿啊，不要远走，请回来！
父亲上师温和修行者我，
是可托付的善知识。
依止我的弟子们，
迅速证悟大手印法。
儿啊，不要远走，请回来！
如法修行的追随弟子，
必定获得今生来世大利益。
无需怀疑，具足确信，
有缘者都生起信心。
儿啊，不要远走，请回来！
善友秘密行持修行人，
四座修行不辍，
以虔诚信心精进，
是速疾趣入道路的胜友。
儿啊，不要远走，请回来！
而且，这些金刚兄弟们，
都是如法行持的人，
为修持大乘义理，
无有比此更好的伴侣。
儿啊，不要远走，请回来！
甚深大手印六法，
是一切经续的精髓，
比此更殊胜的教授，
求解脱者不可能找到。
儿啊，不要远走，请回来！
若能无误修习，
此法可一次趣入诸道地，
此生现前果报，
来世不迟令心安。
儿啊，不要远走，请回来！
你们具足胜处、善知识、善友，
速疾趣入之法四种，
比这更殊胜者，
无论去何处都不可得。
儿啊，不要远走，请回来！
舍此四道将何往？
现今缘起良好会聚时，
不必多思希虑，
此地长修为善。
儿啊，不要远走，请回来！
色究竟法宫中，
法身大金刚持有令：上上来！
如是说，并在那岩石上留下双足和手杖印，也作了未来授记。然后，康巴三人见到上师前来用手作出手势，并清晰听到其所唱颂的道歌，非常欢喜，多次顶礼。他们在自成峡谷的岩石上献上欢乐歌舞，被称为"掷骰上行"的供养。


། ༈ གནས་འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ་དང་རྡོ་རྗེ་སྤུན་ཚོ། །བླ་མས་ཡར་ཤོག་གསུང་གིན་ཡར་ཡར་འགྲོ། །མཐོ་རིས་ཐེམ་སྐས་འཛེགས་ཤིང་ཡར་
ཡར་འགྲོ། །ངན་སོང་རྡོག་པས་གནོན་ཞིང་ཡར་ཡར་འགྲོ། །ཤོ་མོ་ཉམས་བཟང་ལ་དགའ་ཡོ་དང་རེ་སྤྲོ་ན། །ཤར་ཟ་ཧོར་ནོར་བུའི་དགོན་པ་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པ་ཏཻ་ལོ་ཡི་ཤེས་བཟང་། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ་དང་རྡོ་རྗེ་སྤུན་ཚོ། །བླ་མས་ཡར་ཤོག༴ འགྲེའོ།། །བྱང་པུཥྤ་ཧ་རིའི་དགོན་པ་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པའི་ནཱ་རོ་པཎ་ཆེན། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ༴ ལྷོ་གྲོ་བོ་ལུང་གི་དགོན་པ་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པའི་མར་པ་ལོ་ཙཱ། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ༴ འབྲོག་ལ་ཕྱི་གངས་ཀྱི་ར་བ་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པ་མི་ལ་རས་ཆེན། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ༴ ཤར་དྭགས་ལྷ་དཔལ་གྱི་སྒམ་པོ་ན། །གནས་དེ་ན་བཞུགས་པ་དྭགས་པོ་ཡི་ལྷ་རྗེ། །སྐབས་དེར་གསོལ་བ་ཞིག་ཐོབ་དང་རྡོ་རྗེ་སྤུན་ཚོ། །བླ་མས་ཡར་ཤོག་གསུང་གིན་ཡར་ཡར་འགྲོ། །མཐོ་རིས་ཐེམ་སྐས་འཛེགས་ཤིང་ཡར་ཡར་འགྲོ། །ངན་
སོང་རྡོག་པས་གནོན་ཞིང་ཡར་ཡར་འགྲོ། །ཤོ་མོ་ཉམས་བཟང་ལ་དགའ་ཡོ་དང་རེ་སྤྲོོ་ན། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་ཞབས་བྲོ་མང་དུ་འཁྲབས་པས་ཞབས་རྗེས་ཀྱང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དཔོན་སློབ་ལྷན་དུ་ཡར་ཕེབས། རྗེ་སྒམ་པོ་པ་ཡང་དགོན་སེ་བ་ཕུག་ཏུ་བཞུགས། ཁམས་པ་རྡོར་རྒྱལ་ཁྱུང་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བཞུགས། དབུ་སེ་ཡང་རྩེ་དཀར་ཕུག་ཏུ་བཞུགས། གསལ་སྟོང་ཤོ་སྒོམ་ཆུ་མིག་ནག་པོར་བཞུགས། རྣལ་འབྱོར་ཆོས་གཡུང་སོགས་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་དང་གྲུབ་རྟགས་ཀྱི་རྩལ་འགྲན་པར་མཛད་པ་སོགས་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་མཛད་དོ།། ༈ །།ཨོཾ་སྭ་སྟི། རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་མཁའ་དབྱིངས་ཡངས་པ་ལས། །ཐུགས་རྗེ་རྨད་བྱུང་གྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་ནི། །ཏི་ལླི་པ་ཞེས་གྲུབ་པའི་གཙུག་རྒྱན་ཤར། །དེ་སྲས་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་བཞིན། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་བརྙེས་པའི། །གྲུབ་དབང་ཉི་མ་བཞོན་ནུའི་ཕྲེང་བ་ནི། །ཚར་དུ་དངར་བ་རིམ་པར་བྱོན་པ་ལ། །བཀའ་བརྒྱུད་ནོར་བུའི་ཕྲེང་ཞེས་ཡོངས་གྲགས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ནཱ་ད་མི་ཤིགས་སྒྲ་དབྱང་ཀྱིས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཁའ་ལྟར་ཀླས་པ་ལས། །སྲིད་པའི་མུན་སེལ་གསུང་གི་ཟེགས་མ་ཙམ། །ཡི་གེའི་ཕྲེང་བར་སྤེལ་འདི་རྨད་དུ་བྱུང་། །ཅི་ཕྱིར་ཞེ་ན་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀྱང་། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ཉིད་ལ་བརྟེན་པ་དང་། །
རྒྱལ་ཀུན་མཆོད་ལས་བླ་མ་གཅིག་མཆོད་པ། །བསོད་ནམས་ཆེ་བར་རྒྱལ་བ་ཉིད་གསུངས་ཕྱིར། །ཚངས་པའི་གནས་སུ་བླ་མ་མཆོད་བྱས་ནས། །དེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་བཅུད། །སྙིང་གི་ཐིག་ལེར་མྱུར་དུ་གཞུག་པའི་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྣམས་དབྱངས་སུ་ལེན་པ་དང་། །གསུང་གི་དོན་གྱི་རོ་མཆོག་མྱོང་བྱེད་ཅིང་། །བཟོད་མེད་མོས་གུས་དྲག་པོས་གསོལ་འདེབས་པ། །འདི་ནི་དཔལ་ལྡན་དྭགས་པོའི་བཀའ་བརྒྱུད་ཆེའི། །བཀའ་སྲོལ་འཆུག་མེད་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་སྟེ། །དེ་ལ་འབད་པས་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཆོག །འཕོ་བའི་དབང་བསྐུར་འབད་མེད་ཉིད་དུ་ཐོབ། །བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀུན་ཞི། །ས་དང་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་རྫོགས། །ཆོས་དབྱིངས་གཉུག་མའི་རྒྱལ་སར་དབང་འབྱོར་ནས། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་འགྲུབ་འགྱུར་ན། །ནད་གདོན་ཞི་དང་ཚེ་བསོད་འཕེལ་བ་སོགས། །ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པ་སྨོས་ཅི་དགོས། །འདིར་འབད་དགེ་བས་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་རྣམས། །བླ་མེད་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་ཞུགས་ནས། །མོས་གུས་མཐར་ཕྱིན་གཉུག་མའི་རང་ཞལ་མཐོང་། །སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་གོ་འཕང་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་པའང་བར་སྐབས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་སྟེ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་སོ།

在色究竟法宫中，
居于彼处的大金刚持，
此时请作一祈请，金刚兄弟们！
上师说"请上来"时我们上上去，
攀登天界阶梯上上去，
踩踏恶趣脚下上上去。
掷骰得大喜悦欢欣时，
在东方萨霍尔宝寺中，
居于彼处的帝洛智慧贤，
此时请作一祈请，金刚兄弟们！
上师说"请上来"时我们上上去。（诸如此类）
在北方普夏哈日寺中，
居于彼处的那若班智达，
此时请作一祈请……
在南方卓沃隆寺中，
居于彼处的玛尔巴罗扎，
此时请作一祈请……
在牧地拉契雪山围绕处，
居于彼处的米拉热巴，
此时请作一祈请……
在东方达拉具德岗波，
居于彼处的达波拉杰，
此时请作一祈请，金刚兄弟们！
上师说"请上来"时我们上上去，
攀登天界阶梯上上去，
踩踏恶趣脚下上上去。
掷骰得大喜悦欢欣时。
如是说，并跳了许多舞蹈，留下了无数足迹。然后师徒一同上山。尊者岗波巴住在阳塞瓦山洞，康巴多尔嘉住在雄登山洞，乌塞住在则卡山洞，明空修习者住在黑泉。与瑜伽士却雍等成就者比拼成就力量等，使修证传承的教法兴盛广大。
嗡吉祥！
从金刚持主广阔虚空中，
稀有悲心成就精髓，
提利巴这一成就者头饰升起。
如同

། ༈ བདག་སོགས་དགེ་བ་འདིས་མཚོན་འཁོར་འདས་དུས་གསུམ་བསགས་ཡོད་ཀྱི་དགེ་བ་འདི་ཐམས་
ཅད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྗེ་བཙུན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བཅུ་དང་། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱུང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་བཞེད་པ་ཇི་ལྟ་བ་དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་དུ་བསྔོ་བས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
ཤོག་ལྷེབ་ ༣༠༡ ནས་ ༣༢༤ བར།

我以及他人所积集的此善行为代表，轮回涅槃三世所积一切善行，皆回向给具德至尊上师尊贵圆满佛陀不动金刚等十方三世诸佛菩萨，愿如他们心中所愿，为使一切众生获得佛果而回向，愿速疾成就！
虽拥有丰足受用但不贪积，
虽众多欲妙眷众但不执著，
三学经藏智慧的宝库，
安置于舍与读之心中央。
此文亦是由索钦上师弟子喀玛诺顿松拉丹巴江参所撰，于一座间隙时在空行洞写就，愿善增！一切吉祥！
第301页至324页。


། །།
ཤོག་ལྷེབ་ ༣༠༡ ནས་ ༣༢༤ བར།

页码301至324页。
;


